歇后语 · 谜面

又扮巫婆又装鬼

↓   答案揭晓   ↓
两面讨好

📝 歇后语解析

谜面:又扮巫婆又装鬼
谜底:两面讨好
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

又办丧事又嫁女 ——一番欢喜一番愁
既会杀猪,又会做饭 ——多面手
又敲锣鼓又放炮 ——想(响)到一块了
又做巫婆又做鬼 ——两面装好人
大花脸扮小生 ——改行
凶神扮恶鬼 ——又凶又恶
老虎扮和尚 ——人面兽心
阎王扮观音 ——神不神,鬼不鬼;非神即鬼
巫婆扛锄头 ——装模作样;装样子

🎯 相关成语

一波未平,一波又起 yī bō wèi píng,yī bō yòu qǐ 一个浪头尚未平复,另一个浪头又掀起了。比喻事情进行波折很多,一个问题还没有解决,
又生一秦 yòu shēng yī qín 指又造成一个强敌。
乔装改扮 qiáo zhuāng gǎi bàn 改变原来外形,使人不认识他。
乔妆改扮 qiáo zhuāng gǎi bàn 乔:做假。乔妆:改变服装、容颜。指化妆改变形象,掩饰本来的身份。亦作“乔装打扮”
另楚寒巫 lìng chǔ hán wū 楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
小巫见大巫 xiǎo wū jiàn dà wū 巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。原意是小巫见到大巫,法术无可施展。后比喻相形