送朱大入秦
原文
繁体版
游人五陵去,宝剑值千金。
游人五陵去,寳劍值千金。
分手脱相赠,平生一片心。
分手脱相贈,平生一片心。
译文
注释
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
⑴朱大:孟浩然的好友。⑵秦:指长安:⑶游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。⑹脱:解下。
🖋 作者介绍
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。
是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。
📜 孟浩然 名句
「石潭傍隈隩,沙榜晓夤缘。试垂竹竿钓,果得查头鳊。美人骋金错,纤手脍红鲜。因谢陆内史,莼羹何足传。」
「桂水通百越,扁舟期晓发。②荆云蔽三巴,夕望不见家。③襄王梦行雨,才子谪长沙。长沙饶瘴疬,胡为苦留滞。④久别思款颜,承欢怀接袂。⑤接袂杳无由,徒增旅泊愁。清猿不可听,沿月下湘流。」
「窈窕夕阳佳,丰茸春色好。欲觅淹留处,无过狭斜道。②绮席卷龙须,香杯浮玛瑙。③北林积修树,南池生别岛。④手拨金翠花,心迷玉红草。⑤谈天光六义,发论明三倒。⑥座非陈子惊,门还魏公扫。⑦荣辱应无间,欢娱当共保。⑧」