歇后语 · 谜面

染坊里的姑娘

↓   答案揭晓   ↓
变了色

📝 歇后语解析

谜面:染坊里的姑娘
谜底:变了色
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

洗脚盆做染缸 ——看你怎么摆布
江边开染房 ——大摆布
染坊里的捶布石 ——经过大家伙
染缸里落白布 ——再也洗不清(比喻永远去不掉身上的污点。)
染坊师傅送礼 ——拿不出手;伸不出手来
黄鼠狼钻磨坊 ——充大耳朵驴
当婊子竖牌坊 ——不知差耻
垃圾倒进粪池里 ——同流合污
三十里地不换肩 ——担子越来越重
国画馆里倒垃圾 ——尽废话(画)

🎯 相关成语

染须种齿 rǎn xū zhǒng chǐ 染须发,镶假牙。以之掩饰衰老。
耳濡目染 ěr rǔ mù rǎn 濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。
街坊邻里 jiē fāng lín lǐ 街坊:邻居。指住处邻近的人。亦作“街坊四邻”。
街坊四邻 jiē fāng sì lín 街坊:邻居。指住处邻近的人。同“街坊邻里”。
狗口里吐不出象牙 gǒu kǒu lǐ tǔ bù chū xiàng yá 比喻坏人说不出好话。
瓮里醯鸡 wèng lǐ xī jī 比喻见闻狭隘的人。