歇后语 · 谜面

荞麦去了皮

↓   答案揭晓   ↓
棱没棱;仁没仁

📝 歇后语解析

谜面:荞麦去了皮
谜底:棱没棱;仁没仁
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

种下碗豆收荞麦 ——长出棱角来了
荞麦皮打浆糊 ——粘不到一起
靠小姨荞孩子 ——指望不上
荞麦粒儿 ——有棱有角
荞麦捏的 ——没有骨头
打麦场上撒网 ——空扑一场
墙上的麦子 ——野种
麦糠搓绳 ——接不上茌
师字去了横 ——真帅

🎯 相关成语

麦秀黍离 mài xiù shǔ lí 哀伤亡国之辞。
黍离麦秀 shǔ lí mài xiù 哀伤亡国之辞。
以杀去杀 yǐ shā qù shā 用严峻的法律禁止人犯法。
相去几何 xiāng qù jǐ hé 去:距离;几何:多少。彼此之间相关多远呢?表示差别不大。
一笑了之 yī xiào liǎo zhī 笑一笑就算了事,指不予重视。
简捷了当 jiǎn jié liǎo dàng 直截了当。