歇后语 · 谜面

庙门前的石狮子

↓   答案揭晓   ↓
一对儿;龇(zi)牙咧嘴

📝 歇后语解析

谜面:庙门前的石狮子
谜底:一对儿;龇(zi)牙咧嘴
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

担着石磨赶庙会 ——负担太重
庙里的鼓 ——人人打得
小庙里的和尚 ——没见过大香火;默默无闻
庵庙里的尼姑 ——没福(夫)
灶门前拿竹筒 ——吹了
手拿算盘串门子 ——找人算账
理发店关门 ——没头了;不理了
门缝里瞧人 ——把人看扁了
五百年前的老槐树 ——盘根错节
前有悬崖,后有追 ——死路一条

🎯 相关成语

神谟庙算 shén mó miào suàn 指神奇的谋略和计划。
宗庙社稷 zōng miào shè jì 宗庙:祭祀祖先的场所;社稷:古代帝王诸侯所祭的土神和谷神。代表封建统治者掌握的最
入地无门 rù dì wú mén 形容陷入无路可走的困境。
柳户花门 liǔ hù huā mén 旧时称妓院。
前瞻后顾 qián zhān hòu gù 看看前再看看后。有时形容顾虑过多,犹豫不决。同“瞻前顾后”。
快意当前 kuài yì dāng qián 快意:爽快舒适。指痛快一时。