歇后语 · 谜面

剥开皮肉种红豆

↓   答案揭晓   ↓
入骨相思

📝 歇后语解析

谜面:剥开皮肉种红豆
谜底:入骨相思
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

剥开墨鱼皮了肚 ——一副黑心肠
捣蒜剥葱 ——各管一工
剥葱捣蒜 ——干的小事
剥了皮的蛤蟆 ——临死还要跳三跳
扁鹊开处方 ——于到病除
电锯开木头 ——当机立断
开闸的洪水 ——畅通无阻
冬瓜皮做帽子 ——滑头;滑头滑脑
饺子破皮 ——漏了馅(比喻事情暴露了。)

🎯 相关成语

椎肤剥体 chuí fū bō tǐ 形容残酷搜刮。同“椎肤剥髓”。
生吞活剥 shēng tūn huó bō 原指生硬搬用别人诗文的词句。现比喻生硬地接受或机械的搬用经验、理论等。
纵横开阖 zòng héng kāi hé 指操纵自如。
开国元勋 kāi guó yuán xūn 元勋:有特大功绩的人。指为建立新的国家或朝代立大功的人。
耍嘴皮子 shuǎ zuǐ pí zi 指光说不做。也指卖弄口才(含贬义)。
鹤发鸡皮 hè fà jī pí 鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。