歇后语 · 谜面

蜂蜜待客

↓   答案揭晓   ↓
给他(你)点甜头

📝 歇后语解析

谜面:蜂蜜待客
谜底:给他(你)点甜头
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

吃了蜂蜜 ——心里甜
蜂儿没嘴 ——屁股伤人
蜜蜂窝 ——窟窿
猴子捅马蜂窝 ——倒挨一锥
蜜里调油 ——又甜又香
吃过黄连喝蜜糖 ——苦尽甘来
蜜蜂飞到彩画上 ——空欢喜
蜜蜂叮在玻璃窗 ——看到光明无出路;没出路
东待发货西待卖 ——不图赚钱只图快
预备腊肉待亲家 ——久有意

🎯 相关成语

招蜂引蝶 zhāo fēng yǐn dié 招致蜜蜂,吸引蝴蝶。比喻吸引别人的注意。
蜂合蚁聚 fēng hé yǐ jù 形容人群蜂蚁般杂乱地聚集在一起。同“蜂屯蚁聚”。
蜜里调油 mì lǐ tiáo yóu 比喻非常亲密和好。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
守株待兔 shǒu zhū dài tù 株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经
自不待言 zì bù dài yán 大家心里明白,不必再用言语解释。