歇后语 · 谜面

白灰店里买眼药

↓   答案揭晓   ↓
找错了门(比喻门路不对。)

📝 歇后语解析

谜面:白灰店里买眼药
谜底:找错了门(比喻门路不对。)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

彩虹和白云谈情 ——一吹就散
白纸上画黑道 ——抹不掉;不能容人
鼻头搽白粉 ——一副奸相
白脸蛋上打粉 ——可有可无
石灰刷烟囱 ——表里不一
泥水匠无灰 ——专(砖)等
石灰水泼到青石板上 ——清清(青青)白白
石灰点眼 ——自找难看
饭店里的臭虫 ——吃客
阴曹地府开饭店 ——鬼上门

🎯 相关成语

白叟黄童 bái sǒu huáng tóng 白头发的老人和黄头发的孩子。泛指老老少少。
红白喜事 hóng bái xǐ shì 红指结婚做寿,白指丧事,并到一起说就是红白喜事。
面若死灰 miàn ruò sǐ huī 形容因心情极度沮丧或惊恐而脸色灰暗。
挫骨扬灰 cuò gǔ yáng huī 死后将骨头挫成灰撒掉。形容罪孽深重或恨之极深。
只此一家,别无分店 zhī cǐ yī jiā , bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。
前不巴村,后不巴店 qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn 指走远道处在无处落脚的境地。也比喻处境尴尬或生活无依靠。