歇后语 · 谜面

做媒人的赔女儿

↓   答案揭晓   ↓
输在嘴上

📝 歇后语解析

谜面:做媒人的赔女儿
谜底:输在嘴上
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

黍米做黄酒 ——后劲大
做贼盗黄连 ——自讨苦吃
叫花子做皇上 ——喜从天降
窗纱做衣裳 ——浑身是窟窿
媒婆子的嘴 ——能说会道;天花乱坠
玉皇大帝做媒 ——天作之合
瞎妹子当媒人 ——自顾不暇
媒婆迷了路 ——没说的
大姑娘当媒人 ——先人后已;有嘴讲别人,没嘴讲自己
牛吃赶车人 ——无法无天

🎯 相关成语

拿腔做势 ná qiāng zuò shì 装模作样,装腔作势。
朝里无人莫做官 cháo lǐ wú rén mò zuò guān 旧时俗语。意思是,没有靠山,事办不成。
明媒正娶 míng méi zhèng qǔ 明、正:形容正大光明。旧指正式婚姻。
媒妁之言 méi shuò zhī yán 媒妁:说合婚姻的人。媒人的介绍。
秀才人情 xiù cái rén qíng 秀才多数贫穷,遇有人情往来,无力购买礼物,只得裁纸写诗文。俗话说:秀才人情纸半张
头面人物 tóu miàn rén wù 指在社会上有较大名声或势力而又经常抛头露面的人。