歇后语 · 谜面

脱了裤子打老虎

↓   答案揭晓   ↓
又不要脸,又不要命

📝 歇后语解析

谜面:脱了裤子打老虎
谜底:又不要脸,又不要命
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

上山砍柴,过河脱鞋 ——到哪说哪
脱了线的气球 ——无牵无挂
打架脱衣服 ——赤膊上阵
脱了鳞的黄花鱼 ——不知死活
胳膊折了往袖里藏 ——自掩苦处
野马进了套马杆 ——伸手(首)容易缩手(首)难
中秋过了闰八月 ——团圆过了又团圆
上了羁绊的骡子 ——踢打不开(比喻应付不了。)
城隍庙里穿裤 ——羞死鬼
纸补裤裆 ——越补越烂

🎯 相关成语

脱缰之马 tuō jiāng zhī mǎ 比喻脱离羁绊的人或失去了控制的事物。
动如脱兔 dòng rú tuō tù 比喻行动敏捷。
直截了当 zhí jié liǎo dàng 形容说话做事爽快、干脆。
拔了萝卜地皮宽 bá le luó bo dì pí kuān 比喻为了行事方便而把碍眼的事物去掉。也比喻为了扩展地盘而排挤别人。
坏裳为裤 huài shang wéi kù 裳,下衣,指老百姓的服装;裤,指军装。后以之代指从军。
韦裤布被 wéi kù bù bèi 韦:熟皮叫韦,生皮称革。熟皮作裤子,粗布作被。形容生活很节俭。