歇后语 · 谜面

蒜地里栽辣椒

↓   答案揭晓   ↓
一茬比一茬辣

📝 歇后语解析

谜面:蒜地里栽辣椒
谜底:一茬比一茬辣
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

蒜口子脑袋 ——没窝没缝
敌敌畏拌大蒜 ——又毒又辣;毒辣
饭店墙上挂蒜辫 ——零揪
捣蒜槌子 ——独根儿
糯米换地瓜 ——不上算;不合算
张飞看地老鼠 ——大眼瞪小眼
坟地里的夜猫子 ——不是个好鸟儿
庙里的佛爷 ——脸上贴金;有眼无珠
乡里婆婆拜干佛 ——磕头磕够了

🎯 相关成语

鸡毛蒜皮 jī máo suàn pí 比喻无关紧要的琐碎事情。
五体投地 wǔ tǐ tóu dì 两手、两膝和头一起着地。是佛教一种最恭敬的行礼仪式。比喻佩服到了极点。
英雄无用武之地 yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì 比喻有才能却没地方或机会施展。
表里如一 biǎo lǐ rú yī 表:外表;里:内心。表面和内心象一个东西。形容言行和思想完全一致。
万里迢迢 wàn lǐ tiáo tiáo 形容路程很遥远。
前人栽树,后人乘凉 qián rén zāi shù,hòu rén chéng liáng 比喻前人为后人造福。