歇后语 · 谜面

霜后的蝈蝈

↓   答案揭晓   ↓
没几天叫头

📝 歇后语解析

谜面:霜后的蝈蝈
谜底:没几天叫头
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

过了霜降收玉茭(玉米) ——晚了三秋;迟了;晚了
冬瓜上霜 ——两头光
惊蛰后的青竹索 ——越来越凶
秋后的核桃 ——满人(仁)
霜后的萝卜 ——动(冻)了心
后婚娶后婚 ——床上两条心
大街上的红绿灯 ——有目共睹
炸油饼的卖冰棍 ——冷热结合

🎯 相关成语

沐露沾霜 mù lù zhān shuāng 形容饱经霜露辛苦。
各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜 gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā rén wǎ shàng shuāng 莫管:不要管。比喻不要多管闲事。
前覆后戒 qián fù hòu jiè 比喻先前的失败,可以做为以后的教训。
承前启后 chéng qián qǐ hòu 承:承接;启:开创。承接前面的,开创后来的。指继承前人事业,为后人开辟道路。
搬起石头打自己的脚 bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
无的放矢 wú dì fàng shǐ 的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的,或不切合实际。