jiéyíndōnɡpínɡkōnɡshīdào

作者:张籍 〔唐〕
原文 繁体版

君知妾有夫,赠妾双明珠。

君知妾有夫,贈妾明珠感。

感君缠绵意,系在红罗襦。

纏君意繋在,紅羅襦家高。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

妾連苑起良人執,戟光裏用珠如日。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

知君誓儗同生死,還夫垂恨不相逢。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

未君珠感明泪垂,恨不相逢未嫁时。

译文 注释

你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。⑶缠绵:情意深厚。⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。⑻事:服事、侍奉。拟:打算。⑼何不:一作“恨不”。

🖋 作者介绍

张籍
唐代
张籍,新乐府运动健将之一,其乐府诗之精神与元白相通,具体手法略异。

📜 张籍 名句

「为个朝章束此身,眼看东路去无因。历阳旧客今应少,转忆邻家二老人。」
「紫阁气沉沉,先生住处深。有人时得见,无路可相寻。夜鹿伴茅屋,秋猿守栗林。唯应采灵药,更不别营心。」
「呜呼吏部公,其道诚巍昂。生为大贤姿,天使光我唐。德义动鬼神,鉴用不可详。独得雄直气,发为古文章。学无不该贯,吏治得其方。三次论诤退,其志亦刚强。再使平山东,不言所谋臧。荐待皆寒羸,但取其才良。亲朋有孤稚,婚姻有办营。如彼天有斗,人可为信常。如彼岁有春,物宜得华昌。哀哉未申施,中年遽殂丧。朝野良共哀,矧于知旧肠。籍在江湖间,独以道自将。学诗为众体,久乃溢笈囊。略无相知人,黯如雾中行。北游偶逢公,盛语相称明。名因天下闻,传者入歌声。公领试士司,首荐到上京。一来遂登科,不见苦贡场。观我性朴直,乃言及平生。由兹类朋党,骨肉无以当。坐令其子拜,常呼幼时名。追招不隔日,继践公之堂。出则连辔驰,寝则对榻床。搜穷古今书,事事相酌量。有花必同寻,有月必同望。为文先见草,酿熟偕共觞。新果及异鲑,无不相待尝。到今三十年,曾不少异更。公文为时师,我亦有微声。而后之学者,或号为韩张。我官麟台中,公为大司成。念此委末秩,不能力自扬。特状为博士,始获升朝行。未几享其资,遂忝南宫郎。是事赖拯扶,如屋有栋梁。去夏公请告,养疾城南庄。籍时官休罢,两月同游翔。黄子陂岸曲,地旷气色清。新池四平涨,中有蒲荇香。北台临稻畴,茂柳多阴凉。板亭坐垂钓,烦苦稍已平。共爱池上佳,联句舒遐情。偶有贾秀才,来兹亦同并。移船入南溪,东西纵篙撑。划波激船舷,前后飞鸥鶬。回入潭濑下,网截鲤与鲂。踏沙掇水蔬,树下烝新粳。日来相与嬉,不知暑日长。柴翁携童儿,聚观于岸傍。月中登高滩,星汉交垂芒。钓车掷长线,有获齐欢惊。夜阑乘马归,衣上草露光。公为游谿诗,唱咏多慨慷。自期此可老,结社于其乡。籍受新官诏,拜恩当入城。公因同归还,居处隔一坊。中秋十六夜,魄圆天差晴。公既相邀留,坐语于阶楹。乃出二侍女,合弹琵琶筝。临风听繁丝,忽遽闻再更。顾我数来过,是夜凉难忘。公疾浸日加,孺人视药汤。来候不得宿,出门每回遑。自是将重危,车马候纵横。门仆皆逆遣,独我到寝房。公有旷达识,生死为一纲。及当临终晨,意色亦不荒。赠我珍重言,傲然委衾裳。公比欲为书,遗约有修章。令我署其末,以为后事程。家人号于前,其书不果成。子符奉其言,甚于亲使令。鲁论未讫注,手迹今微茫。新亭成未登,闭在庄西厢。书札与诗文,重叠我笥盈。顷息万事尽,肠情多摧伤。旧茔盟津北,野窆动鼓钲。柳车一出门,终天无回箱。籍贫无赠赀,曷用申哀诚。衣器陈下帐,醪饵奠堂皇。明灵庶鉴知,仿佛斯来飨。」

🏛 同为唐代诗词

山出云 李绅