一剪梅·舟过吴江
原文
繁体版
一片春愁待酒浇。
一片萅愁待酒澆。
江上舟摇,楼上帘招。
江上舟摇,樓上招秌。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
孃渡與泰橋渡又,飄雨蕭蕭,度雨何何。
(渡 一作:度。
(與 一洗:客。
桥 一作:娇)何日归家洗客袍?
又 一洗:笙)調心香燒流光容?
银字笙调,心字香烧。
易把人抛,紅把櫻桃。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
緑芭蕉易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
译文
注释
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
1.吴江:今江苏县名。在苏州南。2.浇:浸灌,消除。3.帘招:指酒旗。4.秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。5.桥:一本作“娇”。6.萧萧:象声,雨声。7.银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。8.心字香,点熏炉里心字形的香。
🖋 作者介绍
宋代
蒋捷( — ) 字胜欲,号竹山,常州宜兴(今属江苏)人。
度宗咸淳十年(1274)进士。入元不仕,隐居太湖竹山。
其词内容较为广泛,颇有追昔伤今之作,构思新颖,色彩明快,音节浏亮,风格与姜夔相近。有《竹山词》。
📜 蒋捷 名句
「染柳烟消,敲菰雨断,历历犹寄斜阳。掩冉玉妃芳袂,拥出灵场。倩他鸳鸯来寄语,驻君舴艋亦何妨。渔榔静,独奏棹歌,邀妃试酌清觞。湖上云渐暝,秋浩荡,鲜风支尽蝉粮。赠我非环非佩,万斛生香。半蜗茅屋归吹影,数螺苔石压波光。鸳鸯笑,何似且留双楫,翠隐红藏。」
「柳边楼,花下馆。低卷绣帘半。帘外天丝,扰扰似情乱。知他蛾绿纤眉,鹅黄小袖。在何处、闲游闲玩。最堪叹。筝面一寸尘深,玉柱网斜雁。谱字红蔫,翦烛记同看。几回传语东风,将愁吹去,怎奈向、东风不管。」
「新春景,明媚在何时。宜早不宜迟。软尘巷陌青油幰,重帘深院画罗衣。要些儿,晴日照,暖风吹。一片片、雪儿休要下。一点点、雨儿休要洒。才恁地,越愆期。悠悠不趁梅花到,匆匆枉带柳花飞。倩黄莺,将我语,报春归。」