mán·xiǎoshānzhònɡdiéjīnmínɡmiè

作者:温庭筠 〔唐〕
原文 繁体版

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

小山重曡金明滅,鬢雲慾度香顋雪。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

照花前后镜,花面交相映。

炤蘤前后鏡,蘤交相暎新。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

帖綉羅襦雙,鷓鷓金鹧鸪。

译文 注释

眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。

小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭:隐现明灭的样子。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的样子。香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。罗襦:丝绸短袄。鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。

🖋 作者介绍

温庭筠
唐代
温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。 政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。 他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。艺术成就远在晚唐其他词人之上。其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间词”派香艳之风。有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能。他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味。其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》,《金奁集》,存词70余首。

📜 温庭筠 名句

「晴江如镜月如钩,泛滟苍茫送客愁。衣泪潜生竹枝曲,春潮遥上木兰舟。事随云去身难到,梦逐烟销水自流。昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头。」
「乳窦溅溅通石脉,绿尘愁草春江色。涧花入井水味香,山月当人松影直。仙翁白扇霜鸟翎,拂坛夜读黄庭经。疏香皓齿有余味,更觉鹤心通杳冥。」
「渭川通野戍,有路上桑干。独鸟青天暮,惊麏赤烧残。高秋辞故国,昨日梦长安。客意自如此,非关行路难。」

🏛 同为唐代诗词

渡桑乾 贾岛
方镜 贾岛
经苏秦墓 贾岛