chúzuò

作者:高适 〔唐〕
原文 繁体版

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

旅館寒燈獨不瞑,客心何事轉淒然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

故鄉今亱思千裏,霜鬢明朝又一年。

(霜鬓 一作:愁鬓)

(霜鬢 一作:愁鬢)

译文 注释

我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

①除夜:除夕之夜。②客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。③霜鬓:白色的鬓发。明朝(zhāo):明天。

🖋 作者介绍

高适
唐代
高适(700-765)字达夫,渤海(今河北沧县)人。 边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高岑诗集》。

📜 高适 名句

「饯君嗟远别,为客念周旋。征路今如此,前军犹眇然。出关逢汉壁,登陇望胡天。亦是封侯地,期君早着鞭。」
「我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。 乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下。 只言小邑无所为,公门百事皆有期。 拜迎官长心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。 归来向家问妻子,举家尽笑今如此。 生事应须南亩田,世情付与东流水。 梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。 乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。」
「州县才难适,云山道欲穷。揣摩惭黠吏,栖隐谢愚公。」

🏛 同为唐代诗词

题王使君片石 顾非熊
途次怀归 顾非熊
长安清明言怀 顾非熊