zhélǐnɡnándàozhōnɡzuò

作者:李德裕 〔唐〕
原文 繁体版

岭水争分路转迷,桄榔椰叶暗蛮溪。

嶺水爭分路轉迷,桄榔椰葉暗蠻嵠。

愁冲毒雾逢蛇草,畏落沙虫避燕泥。

愁衝毒霧逢虵艸,畏落沙蟲避燕泥。

五月畲田收火米,三更津吏报潮鸡。

五月畲田収火米,三更津吏報潮鶏。

不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。

不堪腸斷思鄉處,紅槿蘤中越鳥嗁。

译文 注释

  岭南道中溪流纵横交错,地势迂回曲折,置身其间,茫然不知身在何处。沿途随处可见高大的乔木,绿树丛阴下,溪流显得格外幽深。我在旅途中提心吊胆,担心遇上毒雾,碰着蛇草;为了躲避沙虫,看见燕子衔泥也会急忙让开。这里的风俗很特别,五月即收稻米,三更公鸡就打鸣,每当涨潮,它还会按时啼叫,这时津吏就会通知乡民潮汛要来了。这一切让人一时难以适应,看着那鲜艳欲滴的红槿花,听着那树上越鸟的鸣叫,想到想起家乡,这谪居岁月何时是个尽头,想起这些真是肝肠寸断。

⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西等地。⑵岭水争:指五岭一带山势高峻,水流湍急,支流岔路很多。⑶桄榔:一种常绿乔木,叶为羽状复叶。蛮溪:泛指岭南的溪流。⑷毒雾:古人常称南方有毒雾,人中了毒气会死去,大概是瘴气。⑸沙虫:古人传说南方有一种叫沙虱的虫,色赤,进入人的皮肤能使人中毒死亡。⑹畲田:用火烧掉田地里的草木,然后耕田种植。火米:指赤谷米。⑺津吏:管理摆渡的人。潮鸡:《舆地志》说,“移风县有鸡……每潮至则鸣,故称之‘潮鸡’。”⑻红槿:落叶小灌木,花有红、白、紫等颜色。

🖋 作者介绍

李德裕
唐代
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

📜 李德裕 名句

「江南郁郁春草长,悠悠汉水浮清光。杂英飞尽空和景,绿杨阴重官舍静。此时醉客纵横书,公言可荐承明庐。青天诏下宠光至,颁籍金闺征石渠。重归山路烟岚隔,巫山未深晚花折。涧底红光夺目燃,摇风有毒愁行客。杜鹃啼咽花亦殷,声悲绝艳连空山。斜阳瞥映浅深树,云雨翻迷崖谷间。山鸡锦质矜毛羽,透竹穿萝命俦侣。乔木幽谷上下同,雄雌不异飞栖处。望秦峰迥过商颜,浪叠云堆万簇山。行尽杳冥青嶂外,九重钟漏紫云间。元和列侍明光殿,谏草初焚市朝变。北阙趋臣半隙尘,南梁笑客皆飞霰。追思感叹却昏迷,霜鬓愁吟到晓鸡。故园岁深开断简,秋堂月晓掩遗袿。呜呜晓角霞辉粲,抚剑当楹一长叹。刍狗无由学圣贤,空持感激终昏旦。」
「嵩少心期杳莫攀,好山聊复一开颜。明朝便是南荒路,更上层楼望故关。」
「赋感邻人笛,诗留夫子墙。延年如有作,应不用山王。」

🏛 同为唐代诗词

送李侍御入蕃 朱庆馀
送马秀才 朱庆馀