quánjiāoshānzhōnɡdàoshì

作者:韦应物 〔唐〕
原文 繁体版

今朝郡斋冷,忽念山中客。

今朝郡斎冷,忽念山中客。

涧底束荆薪,归来煮白石。

澗底束荆薪,歸來煑白石。

欲持一瓢酒,远慰风雨夕。

慾持一瓢酒,遠慰風雨夕。

落叶满空山,何处寻行迹。

落葉滿空山,處尋行跡迹。

译文 注释 赏析

今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?

1.寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒县,唐属滁州。2.郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。3.涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”此指山中道士艰苦的修炼生活。4.瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。5.空山:空寂的深山。行迹:来去的踪迹。

这首寄赠诗,是透露对山中道士的忆念之情。首句既写出郡斋之“冷”,更是写诗人心头之“冷”。再写道士在山中苦炼修行,想送一瓢酒去,好让老友在秋风冷雨的夜中,得以安慰,又怕落叶满山,寻不到他。全诗语言平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然。“落叶满空山,何处寻行迹”句,也确是诗中绝唱。宋苏东坡颇爱此诗,并刻意学之,步其韵为之“寄语庵中人,飞空本无迹”。然终不如韦应物之句。《许彦周诗话》评“此非才不逮,盖绝唱之不当和也。

🖋 作者介绍

韦应物
唐代
韦应物(约737-792),早年当过唐玄宗的侍卫。 “身为里中横,家藏亡命儿,朝提樗蒲局,暮窃东邻姬”,他这番自述,不禁使人联想起在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。奇怪的是,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了“邑有泳流亡愧俸钱”这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。 他的诗卓然名家,“高雅闲谈,自成一家之体”,世以“王孟韦柳”并称,都继承陶渊明而各有特色。 他的词不多, 仅《三台》和《调笑》共四首。“胡马”一阕,极写边塞的荒凉,全无一字写人,却深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧,选唐五代词没有不选这一首的。

📜 韦应物 名句

「遗民爱精舍,乘犊入青山。来署高阳里,不遇白衣还。礼贤方化俗,闻风自款关。况子逸群士,栖息蓬蒿间。」
「知掩山扉三十秋,鱼须翠碧弃床头。莫道谢公方在郡,五言今日为君休。」
「班杨秉文史,对院自为邻。馀香掩阁去,迟日看花频。似雪飘阊阖,从风点近臣。南宫有芳树,不并禁垣春。」

🏛 同为唐代诗词

荆南语 ***
嘲僧惟恭 荆人
题慈恩塔 荆叔
荆州僧
京洛语 ***