成语典故
为人作嫁
wèi rén zuò jià
📖 释义
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
📜 出处典故
唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
✍️ 应用举例
何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
🔗 相关成语
宁为鸡口,无为牛后
nìng wéi jī kǒu,wú wéi niú hòu
比喻宁居小者之首,不为大者之后。
化零为整
huà líng wéi zhěng
把零散的部分集中为一个整体。
阅人多矣
yuè rén duō yǐ
形容人阅历多,跟各种各样的人打过交道,一眼就能看出人的好坏以至于他的前程。
人民城郭
rén mín chéng guō
城郭:城墙。城郭还是旧有的,可人都不是原来的。感叹事态变迁,物是人非。
打拱作揖
dǎ gǒng zuò yī
旧时礼节,弯身抱拳,上下摆动,表示恭敬。
胡作非为
hú zuò fēi wéi
胡:乱;非:不对。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。
嫁祸于人
jià huò yú rén
嫁:转移。把自己的祸事推给别人。
好女不穿嫁时衣
hǎo nǚ bù chuān jià shí yī
比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。